No se encontró una traducción exacta para خدمة القطع

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe خدمة القطع

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • "e) Contrôle des équipements de service, autres accessoires et dispositifs de décompression, s'ils sont remis en service.
    "(ه‍) تراجع معدات الخدمة وغيرها من القطع الإضافية ووسائل تخفيف الضغط، إذا أعيد إدخالها في الخدمة.
  • Toutes liées à Drybeck dans des procès pour licenciement abusif.
    القائمة الخاصة بكل الشركات الإدارية الــ 37 . التي لها علاقة بــ "دريباك" في دعوى قطع الخدمة الخاطئ
  • Ces types de services sont nécessairement suivis de l'exportation des marchandises correspondantes, telles que les matériaux de construction, les équipements sanitaires, la céramique, le mobilier et les accessoires, etc.
    وهذا النوع من الخدمات سوف يتبعه بالقطع تصدير السلع المنظورة مثل مواد البناء والأدوات الصحية والسيراميك والمفروشات والأثاث إلخ.
  • g) Dans sa résolution 1330 (2000), le Conseil de sécurité a permis que des fonds, d'un montant maximum de 600 millions d'euros déposés sur le compte séquestre, soient utilisés pour couvrir le coût de l'installation et de l'entretien, y compris les services de formation, du matériel et des pièces de rechange destinés à l'industrie pétrolière.
    (ز) صرّح قرار مجلس الأمن 1330 (2000) باستخدام أموال تصل إلى 600 مليون يورو من حساب الضمان لتغطية تكاليف التركيب والصيانة، بما في ذلك خدمات التدريب، وقطع الغيار والمعدات المستخدمة في صناعة النفط؛
  • Le montant inscrit à cette rubrique doit servir à financer l'installation et l'exploitation des réseaux de transmissions de la Mission, notamment l'achat de 4 840 appareils de transmissions HF, VHF et ultra-haute fréquence (UHF), et de 691 pièces de matériel satellite ou téléphonique, ainsi que les communications par réseaux commerciaux, les services d'entretien, l'achat de pièces de rechange et les services d'appui technique.
    يجسد الاعتماد المدرج تحت هذا البند احتياجات إنشاء وتشغيل شبكات اتصالات البعثة، بما في ذلك اقتناء 840 4 صنفا من المعدات ذات الترددات العالية، والمعدات ذات الترددات العالية جدا، والمعدات ذات الترددات فوق العالية، و 691 صنفا من معدات السواتل والهواتف، ورسوم الاتصالات التجارية، وخدمات الصيانة، وقطع الغيار، والخدمات المتخصصة لدعم الاتصالات.
  • Hier, le cabinet de sécurité israélien a qualifié Gaza d'entité ennemie et annoncé son intention d'y interrompre la fourniture des services essentiels, tels que l'électricité et le carburant, à la population civile.
    وأعلن أمس مجلس الوزراء الأمني الإسرائيلي غزة كيانا عدوا وأفصح عن نيته في قطع الخدمات الأساسية كالكهرباء والوقود عن السكان المدنيين.
  • Je l'ai vu au début de la liste avec 37 sociétés de gestion toutes en rapport avec Drybeck dans ce procès de licenciement abusif.
    أجل ، لقد وجدتها على قمة القائمة الخاصة بكل الشركات الإدارية الــ 37 . التي لها علاقة بــ "دريباك" في دعوى قطع الخدمة الخاطئ
  • Le dépassement doit permettre de financer le renforcement et la gestion des réseaux de communication élargis de la Force, notamment l'acquisition de matériel de transmission à haute, très haute et ultra-haute fréquence et de matériel de communication par satellite et téléphone supplémentaires ainsi que les frais de communication par réseaux commerciaux, les services d'entretien, l'achat de pièces détachées et les services de soutien spécialisés.
    يعكس الفرق الاحتياجات المتعلقة بتعزيز شبكات الاتصالات الموسعة الخاصة بالقوة وتشغيلها، بما في ذلك اقتناء معدات إضافية تعمل على التردد العالي ومعدات تعمل على التردد العالي جدا ومعدات تعمل على التردد فوق العالي، ومعدات سواتل وهاتف إضافية، وكذلك رسوم الاتصالات التجارية وخدمات الصيانة وقطع الغيار وخدمات دعم الاتصالات المتخصصة.
  • Les dépenses prévues sous cette rubrique concernent la mise en place et l'exploitation des réseaux de transmission de la Mission, et notamment l'acquisition de 2 589 émetteurs-récepteurs HF, VHF et UHF et de 2 447 appareils de communication par satellite et par téléphone, le coût des communications par réseaux commerciaux, les services d'entretien, l'achat de pièces de rechange et les services spécialisés d'appui aux transmissions.
    تشمل الاعتمادات الواردة في إطار هذا البند الاحتياجات المتعلقة بإنشاء وتشغيل شبكات الاتصالات الخاصة بالبعثة، بما في ذلك شراء 589 2 صنفا من المعدات ذات التردد العالي، وذات التردد العالي جدا، وذات التردد فوق العالي، و 447 2 صنفا من معدات السواتل والهاتف، وتغطية رسوم الاتصالات التجارية، وخدمات الصيانة، وقطع الغيار، وخدمات الدعم المتخصصة للاتصالات.
  • Les hommes ont, en général, d'autres sources de revenus comme la chasse, la pêche, les services de transport, la sculpture du bois, l'exploitation forestière, la transformation du bois, l'extraction minière de l'or, et les travaux de construction.
    والرجال يكون لديهم بصفة عامة مصادر أخرى للدخل، مثل القنص وصيد الأسماك وخدمات النقل وحفر الأخشاب وقطع الأخشاب وتجهيز الأخشاب واستخراج الذهب والتشييد.